A) Вiд французького громадянина
1. Пiдтвердження запису до початкового, середнього або вищого навчального закладу для неповнолiтнiх, що їдуть навчатися до Францiї
2. Пiдтвердження про взяття на утримання (прийомною сiм’єю - 1 - або директором навчального закладу - 2 -, якщо дитина проживатиме в гуртожитку), складене згiдно зi зразком, наведеним у додатку, яким приймаюча сторона зобов’язується взяти дитину на утримання. . Пiдтвердження ресурсiв прийомної сiм’ї
3. Медичне страхування у Францiї (при видачi вiзи)
4. Довiдка про страхування цивiльної вiдповiдальностi (при видачi вiзи)
5. Копія національного посвідчення особи
Б) Вiд українського громадянина
1. Чотири анкети на довгострокову вiзу
3. Паспорти мiжнародний та нацiональний, з копiями. Громадяни що мають два (або більше) мiжнародних паспорти , мають їх надати під час співбесіди,
4. Свідоцтво про народження, завірене апостилем, потім перекладене на французьку мову,
5. Дозвiл, пiдписаний батьками або опiкуном, з передачею вiдповiдальностi поручителю у Францiї (прийомнiй сiм’ї - 3, навчальному закладу - 4). Цей дозвiл оформляється у довiльнiй формi та згiдно зi зразком, приведеним у додатку (+ копiї внутрiшнiх паспортiв осiб, що пiдписалися),
6. Табель оцiнок за останнiй рiк навчання, або атестат для неповнолiтнiх, що їдуть отримувати вищу освiту у Францiї, завiрений нотарiусом, потiм перекладений на французьку мову
7. Довiдка про вакцинацiї, обов’язковi у Францiї (дифтерiя, полiомiєлiт, стовбняк), завiрена нотарiусом, потiм перекладена на французьку мову
8. Пiдтвердження фiнансових ресурсiв батькiв, якщо необхiдно,
9. Грошi за вiзу за дiючим тарифом, у євро
Для довiдок та запису на прийом : info@francevac-ua.com
Увага : Данний список є інформативним, проте не виключає вимогу додаткових документів. кожен український документ має бути перекладений французькою або англійською мовами. Відправлення пакета документів поштою заборонено.